Перевод: с английского на русский

с русского на английский

взлетать против ветра

  • 1 takeoff into the wind

    Англо-русский словарь по авиации > takeoff into the wind

  • 2 wind

    wind n
    ветер
    adverse wind
    неблагоприятный ветер
    aerodrome wind distribution
    роза ветров аэродрома
    aerodrome wind rose
    роза ветров аэродрома
    aerodrome wind shift
    изменение направления ветра в районе аэродрома
    aerodrome wind sock
    аэродромный ветроуказатель
    aloft wind
    ветер в верхних слоях атмосферы
    anabatic wind
    восходящий воздушный поток
    anomalous wind conditions
    нерасчетный ветровой режим
    backing wind
    ветер с правым вращением
    back wind
    попутный ветер
    baffling wind
    встречный порывистый ветер
    closed-throat wind tunnel
    аэродинамическая труба с закрытой рабочей частью
    correct for cross wind
    парировать снос
    crab into wind
    парировать снос
    cross wind
    боковой ветер
    dead wind
    встречный ветер
    down wind
    попутный ветер
    fall wind
    нисходящий воздушный поток
    favorable wind
    попутный ветер
    flank wind
    боковой ветер
    flight wind shear
    сдвиг ветра в зоне полета
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly up wind
    летать против ветра
    following wind
    попутный ветер
    forecast wind
    прогнозируемый ветер
    free-flight wind tunnel
    аэродинамическая труба имитации свободного полета
    full-scale wind tunnel
    аэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величину
    ground wind indicator
    наземный указатель направления ветра
    gusty wind
    порывистый ветер
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    head wind
    встречный ветер
    high-speed wind tunnel
    аэродинамическая труба больших скоростей
    horizontal wind shear
    горизонтальная составляющая сдвига ветра
    into crab wind
    парировать снос
    katabatic wind
    нисходящий воздушный поток
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land into wind
    совершать посадку против ветра
    maximum wind chart
    карта максимальных ветров
    onset of wind
    резкий порыв ветра
    open-circuit wind tunnel
    аэродинамическая труба открытого типа
    prevailing wind
    господствующий ветер
    quartering head wind
    встречный ветер
    quartering tail wind
    попутный ветер
    side wind
    боковой ветер
    spin wind tunnel
    аэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопор
    stage wind
    ветер на определенном участке маршрута
    surface wind
    ветер у земли
    surface wind gust
    порыв ветра у поверхности земли
    surface wind speed
    скорость ветра у поверхности
    (земли) tail wind
    попутный ветер
    tail wind component
    составляющая попутного ветра
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    transonic wind tunnel
    аэродинамическая труба околозвуковых скоростей
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    twelve o'clock wind
    встречный ветер
    unechoic wind tunnel facilities
    оборудование безэховой аэродинамической трубы
    unpredicted wind
    непредвиденный ветер
    unrecognized wind
    неопознанный ветер
    upper wind
    ветер в верхних слоях атмосферы
    variable wind
    переменный ветер
    veering wind
    ветер с левым вращением
    vertical wind shear
    вертикальная составляющая сдвига ветра
    vertical wind shear streamline
    карта вертикальных сдвигов ветра
    vertical wind tunnel
    аэродинамическая труба вертикального типа
    wind angle
    угол ветра
    wind channel
    аэродинамическая труба
    wind component
    составляющая ветра
    wind component table
    таблица составляющих ветра
    wind cone
    ветроуказатель
    wind correction
    поправка на ветер
    wind deflection
    снос ветром
    wind direction
    направление ветра
    wind direction indicator
    указатель направления ветра
    wind drift
    снос под воздействием бокового ветра
    wind effect
    ветровая нагрузка
    wind flaps control system
    система управления закрылками
    wind landing gear
    крыльевая опора шасси
    wind limit
    предел скорости ветра
    wind main frame
    каркас крыла
    wind pressure
    ветровое давление
    wind relative bearing
    пеленг с учетом направления ветра
    wind screen
    ветрозащитный экран
    wind shear
    сдвиг ветра
    (относительно курса полета) wind speed
    скорость ветра
    wind speed indicator
    указатель скорости ветра
    wind streamline
    роза ветров
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    wind tunnel
    аэродинамическая труба
    wind up
    проворачивать воздушный винт
    zero wind
    отсутствие ветра

    English-Russian aviation dictionary > wind

  • 3 wind

    1) ветер

    2) ветряной
    3) ветряный
    4) завести
    5) заводить
    6) заматывать
    7) змеиться
    8) мотать
    9) навивать
    10) навить
    11) наматывать
    12) воздушная стуя
    13) виться
    14) намотать
    15) ветровой
    16) поток
    17) дутье
    18) оборот
    19) виток
    20) обдувать
    21) вентилировать
    22) провентилировать
    acoustical wind
    antitrade wind
    backing of wind
    bow wind
    cross wind
    favoring wind
    force of wind
    geostrophic wind
    head wind
    into the wind
    katabatic wind
    near-water wind
    off-shore wind
    on-shore wind
    solar wind
    storm wind
    tail wind
    thermal wind
    tropospheric wind
    veering of wind
    wind around
    wind board
    wind box
    wind brace
    wind cap
    wind chamber
    wind charger
    wind clock
    wind cone
    wind drift
    wind drum
    wind energetic
    wind energetics
    wind erosion
    wind force
    wind indicator
    wind moment
    wind motor
    wind pressure
    wind rudder
    wind shear
    wind shutter
    wind tie
    wind tunnel
    wind turbine
    wind up spring
    with the wind

    bearing of an apparent windнаправление ветра


    counter trade wind<meteor.> антипассат


    illuminated wind indicatorсветящийся ветроуказатель


    offend the wind shapeнарушить обтекаемость


    swing windwheel out of windвыводить ветроколесо из-под ветра


    take off down the windвзлетать по ветру


    take off into the windвзлетать против ветра


    turn into windразворачиваться против ветра


    wind coils touchingнаматывать витки вплотную


    wind speed indicator<naut.> ветрочет


    wind tunnel modelмодель для продувок


    wind turbine electro-generatorветровой электрический агрегат

    Англо-русский технический словарь > wind

  • 4 into

    break down into steps
    разбивать на этапы
    (траекторию полета) come into operation
    вводить в эксплуатацию
    crab into wind
    парировать снос
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    entry into climb
    переходить в режим набора высоты
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fall into the spin
    срываться в штопор
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    go into service
    вводить в эксплуатацию
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    into crab wind
    парировать снос
    introduce into service
    вводить в эксплуатацию
    introduction into service
    ввод в эксплуатацию
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land into wind
    совершать посадку против ветра
    put into the spin
    вводить в штопор
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    roll into final
    выходить на посадочную прямую
    roll into the turn
    входить в разворот
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    turn into the wind
    разворачивать против ветра

    English-Russian aviation dictionary > into

  • 5 takeoff

    abandoned takeoff
    прекращенный взлет
    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    aborted takeoff
    прерванный взлет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    aerial taxiing to takeoff
    руление по воздуху к месту взлета
    after takeoff procedure
    схема набора высоты после взлета
    all-engine takeoff
    взлет при всех работающих двигателях
    allowable takeoff weight
    полная взлетная масса
    available takeoff
    располагаемая длина разбега
    certificated takeoff weight
    сертифицированная взлетная масса
    clearance for takeoff
    разрешение на взлет
    cleared for takeoff
    взлет разрешен
    clear for takeoff
    давать разрешение на взлет
    climbing takeoff
    взлет с крутым набором высоты
    come to takeoff power
    выходить на взлетный режим
    continued takeoff
    продолженный взлет
    continued takeoff distance
    дистанция продолженного взлета
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    conventional takeoff and landing aircraft
    воздушное судно обычной схемы взлета и посадки
    corrected takeoff distance
    уточненная взлетная дистанция
    crosswind takeoff
    взлет с боковым ветром
    design takeoff mass
    расчетная взлетная масса
    design takeoff weight
    расчетная взлетная масса
    discontinued takeoff
    прекращенный взлет
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    downwind takeoff
    взлет по ветру
    dry takeoff
    взлет без впрыска воды
    during takeoff
    в процессе взлета
    engine takeoff speed
    число оборотов двигателя на взлетном режиме
    flaps takeoff setting
    установка закрылков на взлетный угол
    flap takeoff position
    взлетное положение закрылков
    flat takeoff path
    пологая траектория взлета
    forward takeoff
    взлет по самолетному
    full-throttle takeoff
    взлет на максимальном газе
    gross takeoff distance
    полная взлетная дистанция
    ground effect takeoff
    взлет с использованием влияния земли
    instrument takeoff
    взлет по приборам
    jet-assisted takeoff
    взлет с реактивным ускорителем
    low visibility takeoff
    взлет в условиях плохой видимости
    maximum certificate takeoff mass
    максимальная сертифицированная взлетная масса
    maximum takeoff weight
    максимально допустимая взлетная масса
    minimum takeoff safety speed
    минимальная безопасная скорость взлета
    noise abatement takeoff
    взлет на режимах работы двигателей, составляющих наименьший шум
    noise certification takeoff flight path
    траектория взлета, сертифицированная по шуму
    normal takeoff procedure
    типовая схема взлета
    no-run takeoff
    взлет по вертолетному
    on takeoff
    на взлете
    practice takeoff
    тренировочный взлет
    readiness for takeoff
    готовность к взлету
    reduced takeoff and landing aircraft
    воздушное судно укороченного взлета и посадки
    rejected takeoff
    прерванный взлет
    report for takeoff
    сводка для взлета
    rocket-assisted takeoff
    взлет с ракетным ускорителем
    rolling takeoff procedure
    схема взлета без остановки
    running takeoff
    взлет по самолетному
    safe takeoff distance
    безопасная взлетная дистанция
    safety takeoff
    безопасный взлет
    set takeoff power
    устанавливать взлетный режим
    short takeoff and landing aircraft
    воздушное судно короткого взлета и посадки
    speed at takeoff climb
    скорость на начальном участке набора высоты при взлете
    speed in takeoff configuration
    скорость при взлетной
    (конфигурации воздушного судна) spot takeoff
    взлет с ограниченной площадки
    start of takeoff
    начало разбега при взлете
    takeoff ability
    взлетная характеристика
    takeoff acceleration
    ускорение при взлете
    takeoff acceleration distance
    дистанция разгона при взлете
    takeoff accident
    происшествие при взлете
    takeoff aerodrome
    аэродром вылета
    takeoff angle
    взлетный угол
    takeoff area
    зона взлета
    takeoff check list
    перечень обязательных проверок перед взлетом
    takeoff clearance
    разрешение на взлет
    takeoff clearance confirmation
    подтверждение разрешения на взлет
    takeoff climb
    набор высоты при взлете
    takeoff conditions
    условия взлета
    takeoff configuration
    конфигурация при взлете
    takeoff crew
    группа управления взлетами
    takeoff distance
    взлетная дистанция
    takeoff distance available
    располагаемая взлетная дистанция
    takeoff downwind
    взлетать по ветру
    takeoff drill
    опробование перед взлетом
    takeoff fix
    установленная точка отрыва при взлете
    takeoff flight path
    траектория взлета
    takeoff flight path area
    зона набора высоты при взлете
    takeoff forecast
    прогноз на момент взлета
    takeoff fuel
    количество топлива, требуемое для взлета
    takeoff gross weight
    общая взлетная масса
    takeoff heading
    взлетный курс
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    takeoff mass
    взлетная масса
    takeoff mass correction
    поправка на взлетную массу
    takeoff minima
    минимум для взлета
    takeoff monitoring system
    система контроля взлета
    takeoff noise
    шум при взлете
    takeoff noise angle
    угол распространения шума при взлете
    takeoff noise test
    испытание на шум при взлете
    takeoff operation
    выполнение взлета
    takeoff output
    взлетная мощность
    takeoff pattern
    схема взлета
    takeoff performance
    взлетная характеристика
    takeoff phase
    этап взлета
    takeoff position
    положение на линии исполнительного старта
    takeoff power
    взлетная мощность
    takeoff procedure
    схема взлета
    takeoff profile change
    изменение траектории полета
    takeoff range
    диапазон взлетных режимов
    takeoff request
    запрос на взлет
    takeoff roll
    разбег при взлете
    takeoff run
    разбег при взлете
    takeoff run available
    располагаемая дистанция разбега для взлета
    takeoff runway
    ВПП, открытая только для взлетов
    takeoff safety speed
    безопасная скорость взлета
    takeoff segment
    участок взлета
    takeoff sequence
    очередность взлета
    takeoff speed
    скорость взлета
    takeoff strip
    взлетная полоса
    takeoff surface level
    высота плоскости ограничения препятствий в зоне взлета
    takeoff taxiing
    выруливание на исполнительный старт для взлета
    takeoff technique
    способ взлета
    takeoff thrust
    тяга на взлетном режиме
    takeoff time
    время взлета
    takeoff track
    линия пути при взлете
    takeoff weight
    взлетная масса
    takeoff with crosswind
    взлетать с боковым ветром
    taxiing to takeoff position
    выруливание на исполнительный старт для взлета
    upwind takeoff
    взлет против ветра
    vertical takeoff
    вертикальный взлет
    vertical takeoff and landing aircraft
    воздушное судно вертикального взлета и посадки
    wet takeoff
    взлет с впрыском воды

    English-Russian aviation dictionary > takeoff

  • 6 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 7 take

    2) доставать; добывать
    4) действовать; оказывать действие
    5) подвергаться; поддаваться (напр. отделке)
    8) поглощать, впитывать
    12) воспринимать (напр. нагрузку)
    14) фотоснимок; кинокадр
    to take a logarithm — логарифмировать;
    to take away — 1. удалять 2. вычитать;
    to take down — 1. сносить ( здание) 2. разбирать ( машину) 3. снижать интенсивность (света, шума) 4. производить запись;
    to take in — 1. укорачивать 2. натягивать;
    to take moment about pointопределять момент относительно точки;
    to take off — взлетать;
    to take off into the wind — взлетать против ветра;
    to take off with crosswind — взлетать с боковым ветром;
    to take on — 1. грузиться (о транспортном средстве) 2. мор. принимать на борт 3. ж.-д. брать ( пассажиров);
    to take the swingsснимать пиковую нагрузку;
    to take up — 1. поглощать (напр. влагу) 2. воспринимать (напр. нагрузку) 3. наматывать 4. натягивать; подтягивать; выбирать слабину 5. выбирать [устранять\] зазор 6. укорачиваться; давать усадку

    Англо-русский словарь технических терминов > take

  • 8 take(-)off

    English-Russian scientific dictionary > take(-)off

  • 9 take(-)off

    English-Russian scientific dictionary > take(-)off

  • 10 take

    1) брать

    2) воспринимать
    3) довозить
    4) дубль
    5) заступать
    6) определять
    7) отнимать
    8) преобразовывать
    9) захватывать
    10) принятие
    11) отбирать
    12) схватывать
    13) проникать
    14) поглощать
    15) впитывать
    16) растворять
    backward take
    if we take
    take a bearing
    take a load
    take a measurement
    take a reading
    take aboard
    take as a unit
    take as an axiom
    take away
    take azimuth
    take care
    take complement
    take control
    take exception
    take for granted
    take force
    take gravity
    take in
    take in line
    take in the lump
    take measure
    take off blast
    take off by instruments
    take off the cake
    take on ballast
    take out of service
    take outside
    take paint
    take part
    take place
    take reading
    take sample
    take samples
    take stock
    take Taylor
    take temperature
    take the logarithm
    take the opportunity
    take up backlash
    take up clearance
    take up pressure
    take up slack
    take up the load
    take waveform
    take wire

    development of mine takeподготовка шахтного поля


    take a license forприобретать лицензию на


    take advantage ofвоспользоваться


    take away heatотводить тепло


    take bearing onзасекать направление на


    take circuit for testingбрать цепь на поверку


    take ensemble averageусреднять по ансамблю


    take from the deckвзлетать с палубы


    take gravity readingsизмерять плотность электролита


    take into consideration — принять во внимание, принять к сведению


    take off down the windвзлетать по ветру


    take off grease spotудалять жирное пятно


    take off into the windвзлетать против ветра


    take out patent forполучать патент на


    take over dutyзаступать на дежурство


    take precedence overиметь преимущественное право перед


    take reactor off streamвыводить реактор из процесса


    take reading by estimationоценивать на глаз


    take sum over all integersбрать сумму по всем целым значениям


    take the logarithm of a numberнаходить логарифм числа


    take the root of a numberизвлекать корень из числа

    Англо-русский технический словарь > take

  • 11 takeoff

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > takeoff

  • 12 off

    1) дальний

    2) дальше отстоящий
    3) выключенный
    4) свободный
    5) разъединенный
    6) второстепенный
    7) незначительный
    8) низкосортный
    blank off pipe-line
    blast off solid
    block off traffic
    boil off
    break off maneuver
    burn off fuel
    carry off dust
    carry off smoke
    carrying off
    cast off
    chisel off
    chop off rivet
    count off from
    cut off
    cut off
    cut off a series
    cut off fuel supply
    cut off segment
    cutting off
    date off
    draw off
    draw off buttermilk
    ease off bolt
    ease off screw
    fall off
    far off
    finish off
    finishing off a heat
    fly off air-ways
    get off
    get off the line
    go off duty
    going off
    hold off the bank
    lay off angle
    leave off ship
    let off passengers
    lift off the cover
    make off joint
    moving off
    off duty
    off period
    off state
    off the axis
    partition off
    pay off
    peel off
    pick off the code
    prick off center
    ring off
    round off
    round off accumulation
    round off number
    rounded off
    rounding off
    rubbing off
    run off
    run off distillate
    scrape off
    seal off
    seal off envelope
    seal off the bulb
    sealing off
    set off
    set off charge in blast-hole
    shut off
    sign off
    slag off
    split off
    splitting off
    strike off
    switch off
    take off blast
    take off by instruments
    take off the cake
    taking off
    taper off
    throw off pressure
    throw off the load
    time off
    to check off
    travel off roads
    turn off a multivibrator
    turn off light
    work off
    writing off

    cast off the mooring ropeотдать причальный конец


    draw off overhead productотбирать дистиллят


    fly with hands offлетать с брошенным управление


    give off noxious fumesвыделять ядовитые газы


    letting people off easilyлиберальничание


    lift airplane off groundотрывать самолет от земли


    move switch to OFF positionставить выключатель в положение ВЫКЛ


    mudding off the walls of a boreholeглинизация


    paravane wards off mineпараван отводит мину


    reaction branches offреакция разветвляется


    scalp cake off filterсрезать пирог с фильтра


    strike off excess concreteснимать излишки бетона


    strike off surplus materialснимать излишек


    take off down the windвзлетать по ветру


    take off grease spotудалять жирное пятно


    take off into the windвзлетать против ветра


    take reactor off streamвыводить реактор из процесса


    turn off filament voltageвыключать накал

    Англо-русский технический словарь > off

  • 13 take off into the wind

    Универсальный англо-русский словарь > take off into the wind

  • 14 takeoff into the wind

    Универсальный англо-русский словарь > takeoff into the wind

См. также в других словарях:

  • Летание и летательные органы в животном царстве — Способность перемещаться по воздуху составляет наиболее сложную и совершенную форму движения животных и менее распространена в животном царстве, чем ползание, хождение, беганье, прыганье и плавание. Мы должны при том отличать настоящее Л. от… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Летание и летательные органы — в животном царстве. Способность перемещаться по воздуху составляет наиболее сложную и совершенную форму движения животных и менее распространена в животном царстве, чем ползание, хождение, беганье, прыганье и плавание. Мы должны при том отличать… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ветер — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветер (значения). Ветроуказатель  простейшее устройство для определения скорости и направления ветра, использующееся на аэродромах …   Википедия

  • Кайтсёрфинг — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Полёт птиц — Золотистая щурка (Merops apiaster) …   Википедия

  • Бофорта шкала —         условная шкала для визуальной оценки силы (скорости) ветра в баллах по его действию на наземные предметы или по волнению на море. Была разработана английским адмиралом Ф. Бофортом в 1806 и сначала применялась только им самим. В 1874… …   Большая советская энциклопедия

  • Шкала Бофорта — двенадцатибалльная шкала, принятая Всемирной метеорологической организацией для приближенной оценки скорости ветра по его воздействию на наземные предметы или по волнению в открытом море. Средняя скорость ветра указывается на стандартной высоте… …   Википедия

  • Sula bassana — ? Северная олуша Северная олуша Научная классификация Царство: Животные Тип: Хор …   Википедия

  • Обыкновенная олуша — ? Северная олуша Северная олуша Научная классификация Царство: Животные Тип: Хор …   Википедия

  • Олуша северная — ? Северная олуша Северная олуша Научная классификация Царство: Животные Тип: Хор …   Википедия

  • Северная олуша — Северная олуша …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»